-
1 cap
cap [kæp]1. nouna. ( = headgear) casquette fb. (British Sport) he won his first England cap last year il a été sélectionné pour la première fois dans l'équipe d'Angleterre l'année dernièrec. [of bottle] capsule f ; [of pen] capuchon m ; [of tooth] couronne f ; [of radiator] bouchon m ; ( = contraceptive) diaphragme md. (for toy gun) amorce fa. [+ tooth] couronnerb. (British Sport) he was capped four times for England il a joué quatre fois dans l'équipe d'Angleterrec. ( = surpass) surpasserd. [+ spending, taxes] plafonner* * *[kæp] 1.2) GB Sport3) ( cover) (of pen, valve) capuchon m; ( of bottle) capsule f; ( for camera lens) bouchon m4) ( of mushroom) chapeau m5) ( for toy gun) amorce f6) ( for tooth) couronne f7) GB (also Dutch cap) diaphragme m (contraceptif)2.transitive verb (p prés etc - pp-)1) Administration imposer une limite budgétaire à [local authority]; plafonner [budget]2) couronner [tooth]3) GB Sport sélectionner [quelqu'un] pour l'équipe nationale [footballer]••to go to somebody cap in hand — se présenter à quelqu'un chapeau bas, aller voir quelqu'un la main tendue
-
2 ♦ cap
♦ cap (1) /kæp/n.1 berretto ( con o senza visiera): cloth (o flat) cap, berretto floscio; coppola; sailor's cap, berretto da marinaio; student's cap, berretto goliardico2 (spesso con attr.) cuffia; calotta: nurse's cap, cuffia da infermiera; shower cap, cuffia da doccia3 (mil.) bustina; berretto4 ( sport) berretto; (equit.) cap; ( pallanuoto) calottina; baseball cap, berretto da baseball; jockey's cap, berretto da fantino5 ( sport, GB) berretto dato a un giocatore scelto per una data squadra spec. la nazionale; ( per estens.) presenza; selezione: He won three caps for Scotland, è stato per tre volte nella nazionale scozzese6 ( sport, GB) giocatore con presenza in una data squadra spec. la nazionale: a former England cap, un ex giocatore della nazionale inglese8 cappuccio ( di penna, ecc.); tappo ( di bottiglia, ecc.): screw cap, coperchio a vite; tappo metallico NOTA D'USO: - to grow o to bring up?-10 (mecc.) cappello; cappellotto; coperchio13 (fotogr.) copriobiettivo; tappo19 (fin.) limite massimo; tetto (di spesa); plafond (franc.): We must put a cap on state spending, dobbiamo porre un limite alla spesa pubblica● (stor.) cap and bells, berretto con campanelli ( insegna di giullare) □ cap and gown, tocco e toga ( universitari) □ cap in hand, col berretto in mano; (fig.) umilmente □ (stor.) cap of liberty, berretto frigio □ (mecc.) cap screw, vite a testa cilindrica ( per metalli) □ cap shoe, scarpa con la mascherina □ ( moda) cap sleeve, manica ad aletta □ cardinal's cap, berretta cardinalizia □ fool's cap, berretto da giullare □ starched cap, crestina (di cameriera) □ to pass the cap round, fare una colletta; far girare il cappello □ (fam.) to put on one's thinking cap, mettersi a pensare; rifletterci su □ (fam., di donna) to set one's cap at sb., mettere gli occhi addosso a q.; cercare di accalappiare q. □ to throw one's cap in the air, gettare in aria il cappello; (fig.) ballare dalla felicità, fare salti di gioia □ (prov.) If the cap fits ( wear it), se la cosa ti riguarda, prendine nota; a buon intenditor (poche parole).cap (2) /kæp/n.(to) cap /kæp/v. t.1 chiudere con un cappuccio; tappare ( con un tappo metallico, ecc.): to cap a pen, mettere il cappuccio a una penna2 (spec. al passivo) incappucciare, ricoprire (di qc.): The hills were capped with snow, le colline erano incappucciate di neve5 (fig.) coronare: She capped her career with a Nobel prize, ha coronato la sua carriera con il premio Nobel7 far seguito a (qc., con qc. di meglio): to cap a joke, raccontare una barzelletta migliore della precedente; Cap that if you can!, vedi se riesci a far meglio!8 (fin.) (spec. al passivo) porre un limite, un tetto di spesa, un plafond a9 (al passivo) ( sport, GB) essere selezionato ( per una nazionale): He was capped by ( o for) Wales, è stato selezionato per la nazionale gallese● to cap it all, come ciò non bastasse; per coronare l'opera □ to cap them all, che li batte tutti. -
3 CAP
cap [kæp]1. nouna. ( = headgear) casquette fb. (British Sport) he won his first England cap last year il a été sélectionné pour la première fois dans l'équipe d'Angleterre l'année dernièrec. [of bottle] capsule f ; [of pen] capuchon m ; [of tooth] couronne f ; [of radiator] bouchon m ; ( = contraceptive) diaphragme md. (for toy gun) amorce fa. [+ tooth] couronnerb. (British Sport) he was capped four times for England il a joué quatre fois dans l'équipe d'Angleterrec. ( = surpass) surpasserd. [+ spending, taxes] plafonner* * *noun: abrév Common Agricultural Policy -
4 cap
A n1 ( headgear) ( of nurse) coiffe f ; ( of schoolboy) casquette f ; (of uniformed official, soldier) képi m ; ( of jockey) toque f ; baseball cap casquette de baseball ;2 GB Sport he's got his Scottish cap il a été selectionné pour l'équipe écossaise ; he's an England cap il joue pour l'Angleterre ;4 ( of mushroom) chapeau m ;5 ( for toy gun) amorce f ;6 Dent couronne f ;7 GB ( also Dutch cap) diaphragme m (contraceptif) ; to be fitted for a cap se faire poser un diaphragme ;8 Archit chapiteau m ;9 ( bird's plumage) capuchon m.2 Dent couronner [tooth] ;3 GB Sport sélectionner [qn] pour l'équipe nationale [footballer] ; to be capped for Wales être sélectionné pour l'équipe galloise ;4 ( cover) couronner ; the hills were capped with snow les collines étaient couronnées de neige.to cap it all pour couronner le tout ; to go to sb cap in hand se présenter à qn chapeau bas ; to set one's cap at GB ou for US sb† jeter son dévolu sur qn ; if the cap fits, wear it! qui se sent morveux se mouche! -
5 cap
kæp1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) gorra2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) gorro, cofia3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) capuchón, tapón, tapa•- cappedcap n1. gorra2. tapónwhere's the top for this bottle? ¿dónde está el tapón de esta botella?3. capuchaput the cap back on the pen, please vuelve a poner el tapón al rotulador, por favortr[kæp]1 (type of hat - gen) gorra; (- soldier's, policeman's) gorra de plato; (- nurse's) cofia; (- academic, judge's) birrete nombre masculino; (- cardinal's) capelo, birrete nombre masculino2 (cover - of pen) capuchón nombre masculino; (- of bottle) tapón nombre masculino, chapa; (- of lens) tapa3 SMALLGEOGRAPHY/SMALL casquete nombre masculino4 (for toy gun) fulminante nombre masculino5 (upper limit) tope nombre masculino6 SMALLMEDICINE/SMALL diafragma nombre masculino1 (mountains etc) cubrir, coronar2 (tooth) poner una corona en3 (joke, story) superar4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (in sport) seleccionar para el equipo nacional5 (limit) poner un tope a, limitar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif the cap fits (wear it) el que se pica, ajos come, a quien le pique, que se rasqueto cap it all para colmoto go cap in hand ir a mendigar, pedir de rodillascloth cap / flat cap gorraDutch cap diafragma nombre masulino o femeninoswimming cap gorro de baño1) cover: tapar (un recipiente), enfundar (un diente), cubrir (una montaña)2) climax: coronar, ser el punto culminante deto cap it all off: para colmo3) limit: limitar, poner un tope acap n1) : gorra f, gorro m, cachucha f Mexbaseball cap: gorra de béisbol2) cover, top: tapa f, tapón m (de botellas), corcholata f Mex3) limit: tope m, límite mn.• bonete s.m.• capuchón s.m.• casquillo s.m.• cápsula s.f.• gorra (Textil) s.f.• gorro (Textil) s.m.• sombrerete s.m.• tamborete s.m.• tapa s.f.• tapón s.m.v.• coronar v.• tapar v.noun (= Common Agricultural Policy) PAC f[kæp]1. N1) (=hat) gorra f ; (soldier's) gorra f militar; (for swimming) gorro m de baño; (servant's etc) cofia f ; (Univ) bonete mcap and gown — (Univ) toga f y bonete
- go cap in hand- set one's cap at sb- put on one's thinking cap2) (Brit)(Sport)he's got his cap for England, he's an England cap — forma parte de la selección nacional inglesa, juega con la selección nacional inglesa
4) [of gun] cápsula f (fulminante)5) [of mushroom] sombrerete m, sombrerillo m7) (Mech) casquete m ; (Aut) (=radiator/petrol cap) tapón m8) (=contraceptive) diafragma m9) (=percussion cap) cápsula f (fulminante)2. VT1) [+ bottle etc] tapar; [+ tooth] enfundar; [+ oil-well] encapuchar, tapar2) (=surpass) [+ story, joke]and to cap it all, he... — y para colmo, él...
3) (=complete) coronar, completar4) (=limit) [+ expenditure] restringir; [+ council etc] imponer un límite presupuestario a5) (Brit) (Sport) [+ player] seleccionar (para el equipo nacional), incluir en la selección nacional* * *noun (= Common Agricultural Policy) PAC f -
6 cap
1 noun(a) (hat → with peak) casquette f; (→ without peak) bonnet m; (→ of jockey, judge) toque f; (→ of nurse, traditional costume) coiffe f; (→ of soldier) calot m; (→ of officer) képi m;∎ cap and bells marotte f (de bouffon);∎ cap and gown = expression britannique évoquant le milieu universitaire;∎ in cap and gown en costume d'apparat universitaire;∎ if the cap fits, wear it qui se sent morveux (qu'il) se mouche;∎ to go to sb cap in hand aller vers qn chapeau bas;∎ old-fashioned to set one's cap at sb jeter son dévolu sur qn;∎ to put on one's thinking cap réfléchir, méditer la question(b) (cover, lid → of bottle, container) capsule f; (→ of lens) cache m; (→ of tyre valve) bouchon m; (→ of pen) capuchon m; (→ of mushroom) chapeau m; (→ of tooth) couronne f; (→ of column, pedestal) chapiteau m∎ he has three England caps il a été sélectionné trois fois dans l'équipe d'Angleterre(f) (contraceptive device) diaphragme m(g) (spending limit) plafond m∎ the mountain was capped with snow le sommet de la montagne était recouvert de neige∎ he capped that story with an even funnier one il a raconté une histoire encore plus drôle que celle-là;∎ to cap it all pour couronner le tout, pour comble(d) Administration (impose limit on → spending) limiter, restreindre; (→ borough, region) limiter les dépenses de;∎ these measures have been effective in capping overall expenditure ces mesures ont permis de limiter les dépenses globales∎ she was capped five times elle a joué ou elle a été sélectionnée cinq fois►► Technology cap screw vis f à six pans creux -
7 Cap
" For William Somar, the king's fool, a cappe of green clothe fringed with red crule and lined with fryse." Henry VIII's reign. ———————— Night caps are first mentioned in the times of the Tudors. In the inventory of the wardrobe of Henry VIII, we find " a nightcappe of black velvett embroidered." They were worn in the day-time by elderly men and invalids. In 1762 the French night cap was worn by women of fashion in the daytime. It sat close to the ears and cheeks, leaving but little of the face to be seen. ———————— A head covering for both sexes (in French, bonnet). The Belgic Britons appear to have worn some head covering. Anglo-Saxons wore caps made of many materials according to the station of the wearers, those of the higher class had ornaments of metal and embroidery. About the close of the 12th century, the Danes and Normans wore a cap more like a colf which did not cover the back of the head. In 1369 caps of various colours, mostly red, were popular, and had costly linings. During the reigns of Henry V, Henry VI, and Henry VII, caps of most peculiar shapes were worn. In later years, caps of silver and gold were used. During the reign of Henry VIII what were called " Milan Bonnets," so named from the duchy in which they were first made, when also the modern name of Milliner (Milainer) applied to ladles' caps and bonnet makers in England, were greatly in fashion. They were composed of the costliest stuffs, cloth of gold and silver, velvet and satin, slashed and puffed like the dresses, jewelled and bordered with feathers, etc. The fashion in caps was constantly changing, and there are innumerable varieties, so fantastic and preposterous, in the majority of instances, in its forms, that the monstrosities of the Middle Ages, which provoked the censure and satire of the poets and others, appear graceful by comparison. -
8 cap
1. noun1) Mütze, die; (nurse's, servant's) Haube, die; (bathing cap) Badekappe, die; (with peak) Schirmmütze, die; (skullcap) Kappe, die; Käppchen, das; (Univ.) viereckige akademische Kopfbedeckung; ≈ Barett, dasif the cap fits, [he etc. should] wear it — (fig.) wem die Jacke passt, der soll sie sich (Dat.) anziehen
with cap in hand — (fig.) demütig
2) (device to seal or close) [Verschluss]kappe, die; (petrol cap, radiator cap) Verschluss, der; (on milk bottle) Deckel, der; (of shoe) Kappe, die3) (Brit. Sport) Ziermütze als Zeichen der Aufstellung für die [National]mannschaft; (player) Nationalspieler, der/-spielerin, die4) (contraceptive) Pessar, das2. transitive verb,- pp-1) verschließen [Flasche]; mit einer Schutzkappe versehen [Zahn]2) (Brit. Sport): (award cap to) aufstellen3) (crown with clouds or snow or mist) bedecken4) (follow with something even more noteworthy) überbieten [Geschichte, Witz usw.]* * *[kæp]1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) die Mütze2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) die Haube3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) die (Verschluß-)Kappe•- academic.ru/10722/capped">capped* * *[ˌsi:eɪˈpi:]Com·mon Ag·ri·ˈcul·tur·al Poli·cy, CAPn EU Gemeinsame Agrarpolitik* * *abbr gemeinsame Agrarpolitik der EG, GAP f* * *cap1 [kæp]A s1. Mütze f, Kappe f, Haube f:cap and bells Schellen-, Narrenkappe;cap in hand demütig, unterwürfig;set one’s cap at ( oder for) sb obs umg hinter jemandem her sein, es auf jemanden abgesehen haben (Frau): → fit1 D 1, thinking A 22. (viereckige) Universitätsmütze, Barett n:3. a) (Sport-, Studenten-, Klub-, Dienst) Mütze fb) SPORT Br Mütze, die ein Spieler anlässlich seiner Berufung in eine Auswahlmannschaft, besonders in die Nationalmannschaft, erhält:he has won three England caps er hat schon dreimal in der englischen Nationalmannschaft gespieltnew cap (Nationalmannschafts)Neuling m4. BOT Hut m (eines Pilzes)6. ARCHa) Haubendach nb) Kapitell nc) Aufsatz mb) Zündplättchen n:cap pistol Kinderpistole f8. TECHa) (Schutz-, Verschluss) Kappe f, (Abdeck-, Schutz) Haube f:put a cap on Ausgaben etc begrenzen, deckelnb) Deckel mfull cap Runderneuerung f9. GEOL Deckschicht f10. MED Pessar n11. Kapsel f (Heroin etc)B v/t1. eine Flasche etc verschließen, zumachen2. a) (mit oder wie mit einer Kappe) bedeckenb) Ausgaben etc begrenzen, deckeln3. krönen:a) oben liegen auf (dat)b) fig abschließen4. besonders schott jemandem einen akademischen Grad verleihenhe has been capped three times for ( oder by) England er hat schon dreimal in der englischen Nationalmannschaft gespielt7. fig übertreffen, -trumpfen, schlagen:to cap it all (off) (Redew)a) als Krönung des Ganzen,b) pej um das Maß vollzumachen8. einen Reifen runderneuerncap2 [kæp] besonders US umgA s Großbuchstabe mB v/t1. großschreiben2. in Großbuchstaben schreibencap3 [kæp] s FUSSB Länderspiel n* * *1. noun1) Mütze, die; (nurse's, servant's) Haube, die; (bathing cap) Badekappe, die; (with peak) Schirmmütze, die; (skullcap) Kappe, die; Käppchen, das; (Univ.) viereckige akademische Kopfbedeckung; ≈ Barett, dasif the cap fits, [he etc. should] wear it — (fig.) wem die Jacke passt, der soll sie sich (Dat.) anziehen
with cap in hand — (fig.) demütig
2) (device to seal or close) [Verschluss]kappe, die; (petrol cap, radiator cap) Verschluss, der; (on milk bottle) Deckel, der; (of shoe) Kappe, die3) (Brit. Sport) Ziermütze als Zeichen der Aufstellung für die [National]mannschaft; (player) Nationalspieler, der/-spielerin, die4) (contraceptive) Pessar, das2. transitive verb,- pp-1) verschließen [Flasche]; mit einer Schutzkappe versehen [Zahn]2) (Brit. Sport): (award cap to) aufstellen3) (crown with clouds or snow or mist) bedecken4) (follow with something even more noteworthy) überbieten [Geschichte, Witz usw.]* * *(clothing) n.Mütze -n f. n.Deckel - m.Haube -n f.Kappe -n f. -
9 cap ***
[kæp]1. ncap in hand fig — umilmente
2) (of bottle, radiator etc) tappo, (of pen) cappuccio, (Brit: contraceptive), (also: Dutch cap) diaframma mplease put the cap back on the toothpaste — rimetti il tappo al dentifricio, per favore
2. vt2) (surpass: story, joke) superare, essere meglio diand to cap it all, he... — e per completare l'opera, lui...
3) -
10 cap
ˈkæp I
1. сущ.
1) головной убор а) кепка, шапка (в отличие от шляпы, hat) ;
фуражка (и другие виды форменных головных уборов, профессорских шапочек и т.д.) to place, put a cap on one's head ≈ надеть кепку, надеть фуражку bathing cap ≈ шапочка для купания service cap ≈ военная фуражка skull cap ≈ скальп cricket cap ≈ кепка для игры в крикет rugby cap ≈ кепка для игры в регби baseball cap ≈ бейсболка б) чепец;
колпак dunce cap ≈ дурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивым ученикам в классе в виде наказания) в) капюшон г) шлем;
каска Syn: helm, helmet д) кипа, ермолка;
скуфья;
тюбетейка
2) перен. подаяние
3) предмет, накрывающий что-л. с какой-л. стороны, обычно сверху а) шляпка гриба б) тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) в) верхушка, крышка г) облако, севшее на гору д) верхний пласт в залежи е) плюмаж( у птиц) ж) мед. противозачаточный колпачок з) капсюль (вид детонатора), пистон( игрушечного пистолета)
4) предмет, предохраняющий что-л. от внешних воздействий а) электр. цоколь( электролампы) б) пчелиный улей( на пасеке) в) корпус какой-л. конструкции, устройства, объекта и т.п. г) кулек, фунтик
5) сокращение от cap-paper а) оберточная бумага б) особый вид писчей бумаги в) название одного из размеров бумажного листа ∙ - percussion cap gun cap cap and bells cap and gown pay cap cap in hand the cap fits ≈ не в бровь, a в глаз if the cap fits, wear it ≈ если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье to put on one's thinking/considering cap ≈ серьезно подумать to set one's cap (at, амер. for) ≈ заигрывать с кем-л.;
завлекать кого-л.
2. гл.
1) накрывать что-л. чем-л. а) надевать шапку, покрывать голову б) крыть, покрывать;
накрывать
2) снимать шляпу (в знак чего-л.) Soon I was well known and capped to. ≈ Скоро я стал знаменит, передо мной снимали шляпу (мне кланялись и т.п.)
3) перен. (может прямо не переводится) перекрыть, перещеголять;
перейти все границы;
хватить лишнего;
перен. быть выше чьего-л. понимания Well! that caps the globe. ≈ Да ну! Такого еще белый свет не видывал! Oates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot. ≈ Но всех превзошел Оутс - он объявил, что самой королеве было известно о заговоре. It caps me how this drunkard gets his work done. ≈ Я совершенно не понимаю, как этому пьянице удается делать свое дело. cap an anecdote Syn: to cap the climax, to cap all
4) возводить в определенный статус( вручая официальный головной убор) а) шотл. присуждать ученую степень б) спорт принять в состав команды;
выставлять на соревнования
5) вставлять капсюль, пистон, запал
6) завершать, вершить;
завершаться (часто прямо не переводится) Lodging with a friend in the house that caps the corner. ≈ Он жил с другом в доме на самом углу.
7) нищенствовать, просить подаяние (см. cap I
1.
2)) ∙ to cap the misery a fast rain began ≈ в довершение всех бед пошел еще проливной дождь II сущ. (обычно в функции обращения) кэп (сокращение от captain) III сущ. ампула с наркотиком (сокращение от capsule) If they were big dope pedlars, they gave you a cap (of heroin) for delivering something. ≈ Если ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу за доставку. шапка, головной убор - fur * меховая шапка - to touch one's * to smb. отдавать честь кому-л., приветствовать кого-л. кепка, кепи;
фуражка - peaked * (форменная) фуражка) - * insignia кокарда - * ribbon ленточка матросской бескозырки форменный головной убор;
шапка (обыкн. с гербом у членов сборных команд графства, университета, школы и т. п.) - square * головной убор с квадратным верхом( у английских студентов и профессоров) (разговорное) спортсмен, представляющий страну на международном состязании (носящий фуражку с национальным гербом) - to win one's * получить право представлять свою страну на международных состязаниях берет;
колпак (поварской, докторский и т. п.) ;
чепец (домашний, вдовий) ;
чепчик( ребенка) ;
наколка скуфья, камилавка (тж. black *) - forked * митра епископа головной убор католических священников ермолка;
тюбетейка;
скуфейка (круглая) шапочка (без полей) (профессора и т. п.) капюшон (историческое) шлем (тж. * of fence) ;
кивер;
каска верхушка, шапка - * of snow снежная шапка - cloud * (метеорология) облачная шапка - * rock (геология) покрывающая порода крышка, колпачок;
корончатая металлическая крышка (для укупорки бутылок) - eyepiece * (фотографическое) крышка объектива чехол;
футляр( техническое) колпачок;
наконечник;
насадка;
грибок( клапана) - * screw винт с головкой;
глухая гайка (медицина) противозачаточный колпачок (строительство) переклад;
капитель( колонны) (электротехника) цоколь (электролампы) ;
шапка (изолятора) чехлик (на почке или бутоне) ;
шляпка гриба (военное) наконечник снаряда;
капсюль;
пистон (тж. игрушечный) (морское) эзельгофт (американизм) (экономика) верхний уровень, предел, лимит писчая бумага большого формата( 14 х 17 д) - legal /small/ * бумага формата 13 х 16 д > * and gown форма английских профессоров и студентов;
студент > *-and-gown affair мероприятие, на которое нужно являться в форме > John Knox * головной убор преподавателей и студентов шотландских университетов > * and bells шутовской /дурацкий/ колпак > to wear * and bells разыгрывать шута;
паясничать > * acquaintance шапочное знакомство > * in hand в роли просителя;
униженно, подобострастно > I am not going * in hand to beg for help я не собираюсь быть просителем /молить о помощи/ > to send the * round пускать шапку по кругу, собирать деньги > to put on one's thinking /considering/ * задуматься( над чем-л.) ;
обдумывать( что-л.) > to put on the black * выносить смертный приговор (перед объявлением приговора судья надевает черную шапочку) > to set one's * at /for/ smb. пытаться женить кого-л. на себе;
охотиться за женихом;
иметь на кого-л. виды > to fit the * on принять замечание на свой счет > the * fits! не в бровь, а в глаз > if the * fits, wear it если вы принимаете это (замечание) на свой счет, что ж, вам виднее;
на воре шапка горит надевать шапку и пр.;
покрывать голову накрывать чехлом, колпаком, колпачком (специальное) насаживать( колпачок) ;
вставлять (капсюль) запечатывать (соты и т. п.) покрывать, увенчивать;
образовывать шапку - snow *s the mountain гора увенчана снеговой шапкой завершать;
венчать - to * the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел проливной дождь перещеголять, превзойти - to * an anecdote ответить на анекдот анекдотом (обыкн. еще более остроумным, подходящим и т. п.;
в игре, на конкурсе) - to * verses поочередно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, с той же буквы и т7П., на которых остановился предыдущий участник игры присуждать ученую степень (в шотландских университетах) снять головной убор в знак уважения, из учтивости;
обнажать голову (спортивное) (разговорное) принять в состав команды - to be *ed for представлять на международных состязаниях - he was *ed for England он выступал за Англию > to * the climax /the globe/ переходить все границы;
побить рекорд;
явиться верхом (чего-л.) > this *s it all! только этого не хватало!, это уж слишком!, хуже быть не может! (полиграфия) (профессионализм) прописная буква( полиграфия) (профессионализм) сокр. от capitalize( шотландское) (деревянная) чаша( для вина) ;
чара, чарка( сокр. от capsule) (сленг) капсула наркотика cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора black ~ черная малина cap верхушка, крышка ~ вставлять капсюль, пистон, запал ~ вчт. издание с использованием компьютера ~ кепка;
фуражка;
шапка ~ тех. колпачок;
головка;
наконечник;
насадка (сваи) ~ надевать шапку;
покрывать голову ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) ~ пистон, капсюль ~ писчая бумага большого формата ~ покрывать, крыть ~ спорт. принять в состав команды ~ присуждать ученую степень (в шотландских университетах) ~ фиксированный максимум процентной ставки в облигационном займе ~ эл. цоколь (электролампы) ~ чепец;
колпак ~ шляпка (гриба) CAP: CAP: common agricultural policy общая сельскохозяйственная политика( ЕЭС) cap: cap: black ~ судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) ~ and bells шутовской колпак;
cap and gown берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров) gown: ~ римская тога;
cap and gown см. cap ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ in hand покорно, смиренно;
униженно;
the cap fits = не в бровь, a в глаз ~ перекрыть, перещеголять;
to cap the climax перещеголять всех, перейти все границы;
превзойти все (о поступках, выражениях) to ~ the misery a fast rain began в довершение всех бед пошел еще проливной дождь to ~ a quotation отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
to cap verses цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре) dress ~ амер. воен. форменная фуражка drop ~ вчт. буквица dust ~ вчт. пылезащитный колпачок dust ~s пылезащитные колпачки friar's ~ бот. аконит if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать thinking: ~ мыслящий, разумный;
thinking part театр. роль без слов;
to put on one's thinking cap разг. серьезно обдумать( что-л.) to set one's ~ (at, амер. for) заигрывать (с кем-л.) ;
завлекать (кого-л.) trencher ~ головной убор с квадратным верхом (у студентов и профессоров в Англии) trencher: trencher = trencher cap if the ~ fits, wear it = если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье;
to put on one's thinking (или considering) cap серьезно подумать -
11 cap
I1. [kæp] n1. 1) шапка, головной уборto touch one's cap to smb. - отдавать честь кому-л., приветствовать кого-л.
2) кепка, кепи; фуражка3) форменный головной убор; шапка (обыкн. с гербом у членов сборных команд графства, университета, школы и т. п.)4) разг. спортсмен, представляющий страну на международном состязании ( носящий фуражку с национальным гербом)to win one's cap - получить право представлять свою страну на международных состязаниях
2. 1) берет2) колпак (поварской, докторский и т. п.)3) чепец (домашний, вдовий); чепчик ( ребёнка)4) наколка3. 1) скуфья, камилавка (тж. black cap)2) = biretta4. 1) ермолка; тюбетейка; скуфейка2) (круглая) шапочка (без полей) (профессора и т. п.)5. капюшон6. ист. шлем (тж. cap of fence); кивер; каска7. верхушка, шапкаcloud cap - метеор. облачная шапка
cap rock - геол. покрывающая порода
8. 1) крышка, колпачок; корончатая металлическая крышка ( для укупорки бутылок)eyepiece cap - фото крышка объектива
2) чехол; футляр3) тех. колпачок; наконечник; насадка; грибок ( клапана)cap screw - а) винт с головкой; б) глухая гайка
9. мед. противозачаточный колпачок10. стр. переклад; капитель ( колонны)11. эл.1) цоколь ( электролампы)2) шапка ( изолятора)12. 1) чехлик ( на почке или бутоне)2) шляпка гриба13. 1) воен. наконечник снаряда2) капсюль; пистон (тж. игрушечный)14. мор. эзельгофт15. амер. эк. верхний уровень, предел, лимит16. писчая бумага большого формата (14Ҳ 17 д)legal /small/ cap - бумага формата 13×16 дюймов
♢
cap and gown - а) форма английских профессоров и студентов; б) студентcap-and-gown affair - мероприятие, на которое нужно являться в форме
John Knox cap - головной убор преподавателей и студентов шотландских университетов
cap and bells - шутовской /дурацкий/ колпак
to wear cap and bells - разыгрывать шута; паясничать
cap in hand - в роли просителя; униженно, подобострастно
I am not going cap in hand to beg for help - я не собираюсь быть просителем /молить о помощи/
to send the cap round - пускать шапку по кругу, собирать деньги
to put on one's thinking /considering/ cap - задуматься (над чем-л.); обдумывать (что-л.)
to put on the black cap - выносить смертный приговор ( перед объявлением приговора судья надевает чёрную шапочку)
to set one's cap at /for/ smb. - пытаться женить кого-л. на себе, охотиться за женихом; иметь на кого-л. виды
a feather in one's cap см. feather I ♢
the cap fits! - ≅ не в бровь, а в глаз
if the cap fits, wear it - если вы принимаете это (замечание) на свой счёт, что ж, вам виднее; ≅ на воре шапка горит
2. [kæp] v1. надевать шапку и пр. [см. cap1 I]; покрывать голову2. 1) накрывать чехлом, колпаком, колпачком3) запечатывать (соты и т. п.)3. покрывать, увенчивать; образовывать шапку4. завершать; венчатьto cap the misery a fast rain began - в довершение всех бед пошёл проливной дождь
5. перещеголять, превзойтиto cap an anecdote [a proverb, a quotation, a story] - ответить на анекдот [пословицу, цитату, рассказ] анекдотом [пословицей, цитатой, рассказом] (обыкн. ещё более остроумными, подходящими и т. п.; в игре, на конкурсе)
to cap verses - поочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, с той же буквы и т. п., на которых остановился предыдущий участник игры
6. присуждать учёную степень ( в шотландских университетах)7. снять головной убор в знак уважения, из учтивости; обнажать голову8. спорт. разг. принять в состав команды♢
to cap the climax /the globe/ - переходить все границы; побить рекорд; явиться верхом (чего-л.)IIthis caps it all! - только этого не хватало!, это уж слишком!, хуже быть не может!
1. [kæp] n часто pl полигр. проф.2. [kæp] v полигр. проф. сокр. от capitalize2 1)II [kæp] n шотл.(деревянная) чаша ( для вина); чара, чаркаIV [kæp] n (сокр. от capsule) сл. -
12 cap
kæp1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) (skygge)lue2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) lue; (bade)hette; kappe3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) lokk, hette, deksel, kapsel•- cappedhette--------lueIsubst. \/kæp\/1) lue, caps, skyggelue2) lokk, deksel, hylse, topp, skrukork3) ( også percussion cap) kruttlapp, fenghette, knallhette4) (botanikk, på sopp) hatt5) (medisin, hverdagslig, også Dutch cap)pessar6) ( sport) caps (gitt som utmerkelse)7) ( økonomi) tak, grense (for pengeforbruk, lån e.l.)8) ( for akademikere) flat, firkantet hatt9) ( tannlegefag) kronecap in hand ( overført) med luen i hånden, underdanigif the cap fits (wear it!) føler du deg truffet?obtain\/win a cap bli tatt ut til landslagetput a cap on ( overført) sette en stopper forput on one's thinking cap konsentrere seg, tenke grundigset one's cap at\/for a man (gammeldags, hverdagslig) legge an på en (bestemt) mannIIsubst. \/kæp\/(forkortelse for capital letter, typografi) stor bokstav, versal, majuskelsmall caps ( typografi) kapitélerIIIverb \/kæp\/1) sette kapsel\/lokk på2) ( sport) ta ut (til et bestemt lag)3) ( tannlegefag) sette krone på4) krone, fullføre (på strålende vis)5) overgå6) dekke7) ( økonomi) begrense (pengeforbruk e.l.)to cap it all på toppen av alt, attpåtil (om en rekke negative hendinger) -
13 cap
abr.1 abreviatura de: Common Agricultural Policy -> Politica Agrícola Común.2 abreviatura de: Community Access Program -> Programa de Acceso Comunitarioadj.1 tapar (bottle, tube)2 saludar a uno.3 dar la última mano, acabar; también, sobrepujar.4 poner un tope a, limitar (set upper limit) (expenditure).5 rematar, coronar (crown, complete).6 llegar al clímax.s.1 gorro, gorra, cachucha, bonete.2 tapa, cubierta, tapadera, tapador.3 tapón (de botella)4 contera de lápiz, cachucha.5 tope, límite.6 funda, cubierta artificial hecho para un diente.7 tasa máxima.8 caperuza.9 cupulina.10 cápsula.11 cofia.12 PAC, Política Agrícola Común.13 diafragma anticeptivo, diafragma contraceptivo.14 Programa de Acceso Comunitario.15 CAP, proteína activadora de catabolitos, proteína activadora del catabolismo.16 cap, letra mayúscula.v.1 sellar con una tapa, poner tapa a, poner chapa a, poner el tapón a.2 poner una gorra.3 tapar.4 encasquetar.5 llegar al clímax.vt.1 (cubrir)to be capped with estar cubierto(a) de o por2 superar (surpass, do better than)he was capped for England fue internacional o jugó con la selección inglesa (británico)4 sellar con una tapa, poner chapa a, poner el tapón a, poner tapa a.5 poner una gorra.6 tapar.7 encasquetar.8 llegar al clímax.vi.quitarse el gorro en señal de reverencia o cortesía. (pt & pp capped) -
14 to cap
Надеть шапку (cap) на что-либо или на кого-либо. Cap употребляется в спортивном контексте:He was capped for England. — Его приняли в состав английской команды.
(При этом игроку вручают желанную командную шапку.) Есть и другие значения. To cap our misfortunes - в довершение наших злоключений.John can cap any story. — Джон знает истории и похлеще.
The guests kept capping each others' jokes. — Гости всё время обменивались остротами.
В настоящее время самое распространённое значение to cap — это контролировать, регулировать муниципальные расходы. Вмешательство центрального правительства в бюджетные дела местных властей, когда определяется лимит расходных статей, называется rate-capping. Муниципальные власти могут называться rate-capped, charge-capped, poll-capped и т. п. -
15 militare
fight, militate ( contro againstper for)militare in un partito be a member of a party2. adj military3. m soldierfare il militare do one's military service* * *militare agg. military: divisa militare, military uniform; saluto militare, salute; arte militare, the art of war; addetto militare, military attaché; strada, zona militare, military road, zone; cappellano militare, military chaplain; tribunale militare, military court; diritto militare, military law; reato militare, military offence; educazione militare, military education; aspetto militare, soldierly appearance; spirito militare, soldierly spirit; nonostante tutto gli piace la vita militare, in spite of everything he likes military life◆ s.m. soldier: civili e militari, civilians and soldiers; è militare di carriera, he is a regular soldier; fare il militare, to do military service.militare v. intr.1 (fare il soldato) to serve in the army; to be a soldier: aveva militato con Garibaldi, he had served with Garibaldi2 (lavorare a favore di) to militate; to support (s.o., sthg.): militava nelle schiere monarchiche, he supported the Royalist cause; ci sono molti motivi che militano a mio favore, there are a great many points in my favour // militare in una squadra sportiva, to play for a team.* * *I [mili'tare] vimilitare in — (partito, gruppo) to be active in, (marina, aeronautica) to serve in
II [mili'tare]militare in una squadra Sport — to play for/in a team
1. aggarmy attr, military2. sm* * *I 1. [mili'tare]aggettivo military2.sostantivo maschile serviceman*, soldiermilitare di carriera — regular o career soldier
II [mili'tare]fare il militare — (prestare servizio di leva) to be in the army
1) (in un corpo militare) to serve* * *militare1/mili'tare/military; vita militare army life; servizio militare military serviceserviceman*, soldier; i -i the army + verbo pl.; militare di carriera regular o career soldier; militare di leva conscript soldier; fare il militare (prestare servizio di leva) to be in the army.————————militare2/mili'tare/ [1](aus. avere)1 (in un corpo militare) to serve2 (appartenere) milita nel partito comunista he's an active member of the Communist Party; milita nella nazionale inglese he's an England cap. -
16 milita nella nazionale inglese
Dizionario Italiano-Inglese > milita nella nazionale inglese
-
17 north
north [nɔ:θ]1 noun∎ in the north au nord, dans le nord;∎ the region to the north of Sydney la région au nord de Sydney;∎ two miles to the north trois kilomètres au nord;∎ look towards the north regardez vers le nord;∎ I was born in the north je suis né dans le Nord;∎ in the north of India dans le nord de l'Inde;∎ the wind is in the north le vent est au nord;∎ the wind is coming from the north le vent vient ou souffle du nord;∎ History the North (in American Civil War) = les États antiesclavagistes du nord des États-Unis; (affluent countries) le Nord;∎ the North-South divide (in Britain) = ligne fictive de démarcation, en termes de richesse, entre le nord de l'Angleterre (plus pauvre) et le sud (plus riche); (in global economy) fossé m Nord-Sud;∎ South of England familiar north and south (rhyming slang mouth) bouche f, clapet m∎ the north coast la côte nord;∎ in north London dans le nord de Londres;∎ in North India en Inde du Nord;∎ the North Atlantic/Pacific l'Atlantique m/le Pacifique Nord;∎ the North Atlantic Drift le Gulf Stream3 adverbau nord; (travel) vers le nord, en direction du nord;∎ the ranch lies north of the town le ranch est situé au nord de la ville;∎ this room faces north cette pièce est exposée au nord;∎ the trail heads (due) north le chemin va ou mène (droit) vers le nord;∎ go north until you come to a village allez vers le nord jusqu'à ce que vous arriviez à un village;∎ I drove north for two hours j'ai roulé pendant deux heures en direction du nord;∎ we're going north for our holidays nous allons passer nos vacances dans le Nord;∎ I travelled north je suis allé vers le nord;∎ to sail north naviguer cap sur le nord;∎ it's 20 miles north of Manchester c'est à 32 kilomètres au nord de Manchester;∎ they live up north ils habitent dans le Nord;∎ north by east/by west nord-quart-nord-est/nord-quart-nord-ouest;∎ further north plus au nord;∎ north of Watford = façon humoristique de désigner la partie nord de l'Angleterre►► North Africa Afrique f du Nord;∎ in North Africa en Afrique du Nord;1 nounNord-Africain(e) m,fnord-africain, d'Afrique du Nord;North America Amérique f du Nord; North American1 nounNord-Américain(e) m,fnord-américain, d'Amérique du Nord;the North American Indians les Indiens mpl d'Amérique du Nord;Economics North American Free Trade Agreement Accord m de libre-échange nord-américain;the North Cape le cap Nord;North Carolina la Caroline du Nord;∎ in North Carolina en Caroline du Nord;the North Circular = voie périphérique rapide au nord de Londres;the North Country (in England) l'Angleterre f du Nord; (in America) = l'Alaska, le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest;∎ he's got a North Country accent il a un accent du Nord;North Dakota le Dakota du Nord;∎ in North Dakota dans le Dakota du Nord;the North Downs = région de collines calcaires au sud de Londres;North Island l'île f du Nord;∎ in (the) North Island à l'île du Nord;North Korea Corée f du Nord; North Korean1 nounNord-Coréen(enne) m,fnord-coréen;the North Pole le pôle Nord;North Rhine-Westphalia Rhénanie-du-Nord-Westphalie f;∎ in North Rhine-Westphalia en Rhénanie-du-Nord-Westphalie;North Sea, the North Sea la mer du Nord;the North Star l'étoile f Polaire;the North Star State = surnom donné au Minnesota;North Vietnam le Viêt-Nam du Nord;∎ in North Vietnam au Viêt-Nam du Nord; North Vietnamese1 nounNord-Vietnamien(enne) m,fnord-vietnamien;North Wales nord m du pays de Galles; North Walian1 nounhabitant(e) m,f du nord du pays de Gallesdu nord du pays de Galles;North Yemen Yémen m du Nord;∎ in North Yemen au Yémen du Nord;North Yorkshire le North Yorkshire, = comté dans le nord-est de l'Angleterre;∎ in North Yorkshire dans le North Yorkshire -
18 Lee, Edmund
SUBJECT AREA: Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering[br]d. mid-1763 Brock Mill, Wigan, England[br]English inventor of the fantail, used to turn windmills automatically to face the wind.[br]On 9 December 1745 Edmund Lee was granted letters patent for his invention of the windmill fantail. In the preamble to Lee's patent he is described as a smith of Brock Mill, near Wigan, where he ran a millwright's business. Brock Mill is known to have been a substantial water-powered iron forge by the River Douglas to the north of Wigan. The drawing accompanying the patent shows a tower mill with its tail pole reaching the ground, and this is connected to a frame or carriage supporting a seven-bladed wind wheel. This tail projected some distance from the back of the tower, and when the wind caught it and turned it the cap was turned to face the wind by means of the gears which linked the cap to the fantail. The next logical step from Lee's invention was to place the fantail at a high level on the cap or at the foot of the ladder of a post mill. There is also an inferred connection between the Lee fantail and the annular sail of the wind engine or of a windmill such as that at Haverhill in Suffolk.[br]Further ReadingStephen Buckland, 1987, Lee's Patent Windmill, London KM -
19 tage
accept, charge, get, have, seize, take, take up* * *vb (tog, taget) take ( fx a book from the shelf, a fort, prisoners, medicine, a bath, a taxi, a photograph, a holiday, one's own life, things coolly, people as they are);( høre i radio) get ( fx can you get England on your radio?); pick up (fx a foreign station);( fange) catch, pick up,T nab ( fx he was nabbed for speeding);( arrestere) arrest, seize;( udholde) stand ( fx I can't stand him; he stood it very well);( kunne rumme) hold;( i betaling) take, charge;( behandle) take, deal with, handle;( snyde) take in, do, have;( berøre) graze ( fx his front wheel grazed the kerb), just touch,(mar) take;( rejse, begive sig) go ( fx go to England, go round the world);( om tid) take ( fx it takes time; it took (us) two days),( lægge beslag på, F) occupy ( fx it occupied much of his time);( springe over) take, clear ( fx a hurdle);T do ( fx you can do a lot of other subjects);( stjæle) take, steal,T pinch;(fjerne ved operation etc) remove ( fx adenoids, tonsils);T I'm going to have my tonsils out;[ jeg kan ikke tage at han] I get sick of seeing (, hearing) him -ing,( stærkere) I can't stand him -ing;[ tage det] take it (, take things) ( fx easy, lightly, personally, seriously, with a smile);[ han tog det pænt] he took it very well; he was very nice about it;[ han tog det tungt] he took it hard;(se også falde, II. nøje);[ det er som man tager det] it is a matter of opinion, it all depends;[ tag og hjælp mig!] lend me a hand, will you?[ tag og ring på klokken!] ring the bell, will you?[ tage selv](ved bordet etc) help oneself;[ med præp & adv:][ tage `af]( formindskes) decrease ( med by), lessen,F diminish,( blive kortere) grow shorter;( om kulde) relax,T ease off;( om lyd) grow fainter,( om lys) fade,(se også aftage);( i vægt) lose weight;( i kortspil) cut;( i strikning) slip;( med objekt: fjerne) remove,( om tøj) take off, pull off,( hurtigt) slip off,F doff;[ der er nok at tage af] there is enough (, plenty);(dvs fratrækkes) it it taken out of one's pay (el. wages);[ tage af for]( give læ for) (provide) shelter from, protect from;[ tage af for faldet] break somebody's fall;(se også stød);[ tage bort](= rejse) go away;[ tage noget bort] take something away, remove something;[` tage efter]( med hånden) reach for,( famle efter) grope for;[ tage fat i (, på)], se fat;[ jeg tog ham for hans broder] I took him for his brother;[tage £10 for det] take (el. charge) £10 for it;[han tog mig for £10] he did (el. tricked, cheated) me out of £10;[ tage for sig]( med hånden) put out one's hand;[ tage for sig af retterne] help oneself, do justice to the food;[ tage noget fra en] take something (away) from somebody;[ tage fra hinanden] take to pieces ( fx take a machine to pieces);[ tage frem] bring (el. take) out, produce;[ tage fri], se I. fri;[ tage i døren] try the door;[ tage en i armen (, hånden)] take somebody by the arm (, hand); take (hold of) somebody's arm (, hand),(se også nakke);(fig, ironisk) there is not much to choose between you;[ tage sine ord i sig igen] take back what one has said, withdraw (one's remarks),F retract,T eat one's words;[ tage igennem]( gennemgå) go through;[ tage imod]( få overgivet) receive,( modtage gæster) receive,( hente ved ankomst) meet,( sige ja til) accept,( finde sig i) stand for ( fx I won't stand for his rudeness), put up with,( gribe) catch;( uden objekt: være hjemme) be at home;[ ministeren tager ikke imod] the Minister is not available (el. cannot receive callers);[ tage godt imod en] give somebody a good reception;[ tage imod fornuft] listen to reason;[ tage imod ordrer fra en] take orders from somebody;[ tage imod en på banegården] meet somebody at the station;[ stoffet tager ikke imod snavs] the material does not attract (el. hold) dirt;[ tage ind] take in,(mar) take in ( fx water), ship ( fx a sea);( i strikning) decrease;[ tage kjolen ind i livet] take in the dress at the waist;[ tage ind på et hotel] put up at a hotel,(am) register at a hotel;[ tage ind til London] go up to London;( medbringe) bring somebody (, something) (along),( bortfjerne, tage med sig) take somebody (, something) (with one)( fx remember to take your bathing things), take somebody (,something) away (el. off),( ikke forbigå) include somebody (, something);[ tager du med?] are you coming (too)?[ tage med bus(sen) (, sporvogn(en), tog(et))] go by bus (, tram, train), take the bus (, tram, train);[ jeg tager med toget] I'm going by train;[jeg tager med toget 8.15] I'm going on the 8.15;[ det må man tage ` med] you've just got to accept it; it's all in the day's work;(dvs det er der ikke noget at gøre ved) that's just one of those things;[ han tager det ikke så strengt (el. nøje) med det] he is not particular about that;[ tage børnene med i Zoologisk Have] take the children to the Zoo;[ tage noget med i sin beregning] allow for something, take something into account;[ han tog med på turen] he went on the trip;[ tage med skibet til Hull] take the ship to (, for) Hull;[ tage noget `om]( gentage) repeat something, do something over again;[ tage en eksamen om] retake (, skriftlig: resit) an examination;( i film) retake the scene;[ tage et sjal om skuldrene] take (el. throw) a shawl round one's shoulders;[ tage op]( samle op) pick up ( fx a stone; a passenger),(af lomme etc) take out,(kartofler etc af jorden) lift (el. dig (up)),( noget syet) unpick,( noget strikket) unravel,( et emne) take up;( om elev) test,F examine;[ tage noget op af] take something out of ( fx one's pocket, a drawer);[ tage op af kapitalen] break into one's capital;[ tage op igen], se genoptage;[ tage noget ilde op] resent something;[ han kan tage det op med dig] he is a match for you;[ tage spørgsmålet op med ham] raise the question with him;[ tage op til behandling] take up for treatment (el. consideration);[ tage op til overvejelse] consider,(se også overvejelse);[ tage op til undersøgelse], se undersøge;(dvs overtage ledelsen) take over ( efter from);[ tage over Berlin] go via Berlin;[ tage over Kanalen] cross the Channel;[ tage over til Jylland] go (over) to Jutland;[ tage `på]( om tøj, mine, vægt) put on ( fx one's clothes, hat, shoes; a grave face; he has put on two pounds),( om tøj også) pull on,( hurtigt) slip on,F don;( uden objekt: tage på i vægt) put on weight;[` tage på]( føle på) touch, finger,( stærkere) handle,(neds: befamle) paw (about) ( fx she disliked being pawed (about) by the boys), fondle ( fx he fondled her breasts);( behandle, fx en sag) handle;( trætte) take it out of,( svække) tell on ( fx the strain told on him a good deal);[ tage på bånd], se optage;[ tage på sig], se påtage;[ det tager på kræfterne] it is very exhausting, it takes it out of one;[ tage hårdt på] handle roughly,( anstrenge) be hard on ( fx the eyes),( trætte) take a lot out of,(om sygdom etc) tell severely on;( være vanskeligt for) go hard with him ( fx it goes hard with him to be alone);( forøges) increase;(se også tiltage);[ tage til](dvs rejse til) go to ( fx go to England);[ tage til huen] touch one's cap;[ tage hende til hustru] marry her, take her to wife;(se også I. fange, forbillede, ord);[ tage et barn til sig] take a child into one's home;( adoptere) adopt a child;[ tage hånden til sig] withdraw one's hand;(se også I. mod, næring);[ tage tilbage]( om noget man har udtalt) take back, withdraw ( fx an accusation, a confession),F retract;( vare man har solgt) take back,( ved afbetalingskøb, når afdragene ikke betales) repossess;( uden objekt: rejse tilbage) go back, return;[ tage ud] take out,( barn af skole) take out,(mere F) remove,( udvælge) pick out,F select,( i strikning) increase,(dvs af bordet) clear away;[ tage ud af] take out of ( fx take some cups out of the cupboard; take some money out of one's account);[ tage penge ud af banken] draw money out of the bank, withdraw money from the bank;[ tage ud af bordet] clear the table, clear away;[ tage ham ud af skolen] take him out of the school,(mere F) withdraw (el. remove) him from the school;[ tage ud at sejle], se sejle;[ tage ud på en rejse], se I. rejse;[ tage ved]( hjælpe) lend a hand;[ fanden tog ved ham] he ran like hell;[ med sig:][ tage sig][ tage sig et bad (, en ferie etc)] take a bath (, a holiday, etc);[ tage sig af] look after, take care of ( fx the children, thearrangements), see to ( fx the guests, the dinner),F attend to;( få styr på) take ( fx the boys, the plans) in hand;( ordne) deal with ( fx noisy children, complaints; I'll deal with him!);[ tage sig af dage], se dag;[ ikke tage sig af] take no notice of, pay no attention to,T not mind ( fx don't mind him; never mind what he says), notbother (el. care) about ( fx what other people think);( ikke være bekymret) not worry about;( forsømme) neglect ( fx she neglected her children);[ tage sig noget for] do something;[ tage sig for at gøre det] set oneself to do it;[ tage sig fri] take a day (, an evening etc) off;[ tage sig i det] check oneself, think better of it;[ det tager jeg mig let] I don't let that worry me;[ tage sig det nær] take it to heart;[ tage sig sammen] pull oneself together;[ han har ikke noget at tage sig til] he has nothing to do, he does not know what to do with himself;[ tage sig godt ud] look well, make a good appearance,( om ting) look well, appear (el. show up) to advantage;[ således tager det sig ud for ham] that's how he sees it;[ tage sig ud som] look like. -
20 Britanni
Brĭtanni, ōrum, m., the Britons, inhabitants of Great Britain, Lucr. 6, 1105; Caes. B. G. 4, 21; 5, 14; 5, 21 et saep.; Tac. Agr. 11 sq.; id. A. 14, 29; Verg. E. 1, 67; Hor. C. 1, 35, 30; 3, 4, 33; 3, 5, 3 et saep.— In sing. Britannus catenatus, Hor. Epod. 7, 7.—2. II.Derivv.A.Brĭtannĭa ( Brittānĭa in MSS. and edd. of Sol. and Mart. Cap.), ae, f., = Brettania, Great Britain, in its most extended sense, consisting of Albion ( England and Scotland) and Hibernia or Ibernia ( Ireland), Plin. 4, 16, 30, § 102; hence, also, in plur. Britanniae, Cat. 29, 20; 45, 42;B.in a more restricted sense,
the larger island, England and Scotland, Cic. Q. Fr. 2, 16, 4; id. N. D. 2, 34, 88; Caes. B. G. 4, 21; 5, 8; 5, 12 sq.; Mel. 3, 6, 4; 3, 6, 6; Plin. 4, 16, 30, § 102 sq.; 25, 3, 6, § 21; Tac. Agr. 10 sq.; 21; 24; id. H. 1, 9 sq.—Brĭtan-nus (Brītannus, Lucr. 6, 1105), a, um, adj., of Britain, British ( poet. Britannicus):C.esseda,
Prop. 2, 1, 76:canes,
Claud. II. Cons. Stil. 301:litus,
id. IV. Cons. Hon. 28:oceanus,
id. B. Get. 202; Laus Ser. 40 et saep.—Brĭtannĭcus, a, um, adj., Britannic, British:D. 1.aestus,
the British Channel, Cic. N. D. 3, 10, 24:mare,
Mel. 3, 6, 3:oceanus,
id. 1, 3, 1; 2, 6, 1:inter Rhenum et Sequanam,
Plin. 4, 19, 33, § 109: legiones, Tac. [p. 252] H. 1, 9; 1, 60; 2, 57; 2, 65;3, 22 al.: balaena,
Juv. 10, 14:lingua,
Tac. G. 45: herba, water-dock:rumex aquaticus,
Plin. 25, 3, 6, § 20.— Subst.: Brĭtannĭcus, i, m., a cognomen of the conquerors of Britain; of the son of the emperor Claudius and Messalina, previously called Germanicus, Suet. Claud. 27; 43; Tac. A. 11, 4; 11, 11; 11, 26; 11, 32; 12, 2;poisoned by Nero,
Tac. A. 13, 16; Suet. Ner. 33.—Of the emperor Commodus, Lampr. Commod. 8.—A Briton, Aus. Epigr. 110.—2. E.Brĭtannis, ĭdis, f. adj., British, of Britain:F.insulae, i. e. Albion et Hibernia,
Prisc. Perieg. p. 577.—‡ Brĭtannĭcĭānus, a, um, adj., Britannic, transacting business in Britain, Inscr. Rein. cl. 1, n. 177; Inscr. Orell. 2029.
См. также в других словарях:
Cap Blanc Nez — (literally Cape White Nose in English) was a cape on the Côte d Opale, in the Pas de Calais département , in northern France. The cliffs of chalk are very similar to the white cliffs of Dover at the other side of the Channel in England. Cap Blanc … Wikipedia
England national football team records — This article lists various football records in relation to the England national football team. The page is updated where necessary after each England match, and is correct as of October 11 2008.Appearances; Most appearances : Peter Shilton, 125,… … Wikipedia
cap — I UK [kæp] / US noun [countable] Word forms cap : singular cap plural caps ** 1) a soft hat with a stiff part called a peak that comes out over your eyes a baseball cap an elderly man in a peaked cap a) a soft hat that people wear as part of a… … English dictionary
cap — cap1 S3 [kæp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hat)¦ 2¦(covering)¦ 3¦(limit)¦ 4¦(sport)¦ 5¦(small explosive)¦ 6¦(sex)¦ 7 go cap in hand (to somebody) ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 900 1000; : Late Latin; Origin: cappa … Dictionary of contemporary English
cap — cap1 S3 [kæp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hat)¦ 2¦(covering)¦ 3¦(limit)¦ 4¦(sport)¦ 5¦(small explosive)¦ 6¦(sex)¦ 7 go cap in hand (to somebody) ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 900 1000; : Late Latin; Origin: cappa … Dictionary of contemporary English
England cricket team — Infobox abovestyle = background:inherit; border bottom:groove; labelstyle = background:inherit; belowstyle = background:inherit; text align:right; above = England caption = label1 = Test status granted data1 = 1877 label2 = First Test match data2 … Wikipedia
England national rugby union team — Rugby team country = England union = Rugby Football Union nickname = The Red and Whites emblem = Red Rose ground = Twickenham captain = Steve Borthwick coach = flagicon|England Martin Johnson caps = Jason Leonard (114) [Leonard s five caps for… … Wikipedia
England Rural Development Programme — is the instrument by which the UK Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra) fulfills its rural development obligations in England, as set out by the European Union. It is derived primarily from Council Regulation European Union… … Wikipedia
Cap — (k[a^]p), n. [OE. cappe, AS. c[ae]ppe, cap, cape, hood, fr. LL, cappa, capa; perhaps of Iberian origin, as Isidorus of Seville mentions it first: Capa, quia quasi totum capiat hominem; it. capitis ornamentum. See 3d {Cape}, and cf. 1st {Cope}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
Cap in hand — Cap Cap (k[a^]p), n. [OE. cappe, AS. c[ae]ppe, cap, cape, hood, fr. LL, cappa, capa; perhaps of Iberian origin, as Isidorus of Seville mentions it first: Capa, quia quasi totum capiat hominem; it. capitis ornamentum. See 3d {Cape}, and cf. 1st… … The Collaborative International Dictionary of English
Cap money — Cap Cap (k[a^]p), n. [OE. cappe, AS. c[ae]ppe, cap, cape, hood, fr. LL, cappa, capa; perhaps of Iberian origin, as Isidorus of Seville mentions it first: Capa, quia quasi totum capiat hominem; it. capitis ornamentum. See 3d {Cape}, and cf. 1st… … The Collaborative International Dictionary of English